独立分詞構文(イディオム)
・Judging from ~,…
【意味】~から判断すると
Judging from the weather, it will rain tonight.
天気から判断すると、今夜雨が降るでしょう。
・Considering ~,…
【意味】~を考慮すると
Considering her age, she looks young.
年齢を考慮すると、彼女は若く見える。
・Weather permitting,…
【意味】天気が良ければ
Weather permitting, I will start tomorrow.
天気が良ければ、明日始めるつもりです。
・Generally speaking, …
【意味】一般的に言えば
Generally speaking, men is more powerful than women.
一般的に言えば、男性は女性より力強い。
・Strictly speaking, …
【意味】厳密に言えば
Strictly speaking, this story is not true.
厳密に言えば、この物語は本当ではない。
・Frankly speaking, …
【意味】率直に言えば
Frankly speaking, I don’t' agree with this idea.
率直に言えば、私はこの考えに賛成していません。
・Speaking of 〜, …
【意味】~と言えば
Speaking of Tom, he always studies English.
トムと言えば、いつも英語を勉強している。
「speaking of~」は「talking of~」に言い換えることができます。
・Providing(Provided) SV, …
【意味】もしSがVするのならば
Providing you visit Osaka, I'd like to go with you.
もしあなたが大阪に行くならば、私も一緒に行きたい。
・Seeing (that) SV, …
【意味】SがVするのだから
Seeing that it is noon, let's have lunch here.
正午だから、ここでランチをとりましょう。